Chapbooks 2023, la série

30,00 

Barking Up The Wrong Tree de Sophie T. Lvoff / Times Square Red, Times Square Blue, Barbara Sirieix & sabrina soyer traduisent Samuel R. Delany / Néo-chatte de Joyce Rivière / Sous la langue du doigt qui pointe de  Slalomé·e / Chroniques et poèmes sarcastiques à prendre au premier degré de Lou·a / Le magasin de Mélanie Blaison,

Premiers chapbooks de la collection How (6), 2023

Barking Up The Wrong Tree, Sophie T. Lvoff, 2023
« Graduate School / For your first professional studio visit / paint the floors / “floor paint gray” / and then listen to the next one say / “This is almost a good photograph” / after eating an entire Saint Marcelin cheese / and hallucinating from it / in a youth hostel in Lyon (Villeurbanne) »

Times Square Red, Times Square Blue, Barbara Sirieix & sabrina soyer traduisent Samuel R. Delany (extraits), 2023
« Pendant des décennies, le cri d’alarme de nos villes a été : « ne parlez pas aux inconnu·es. » Je pense que dans une ville démocratique, il est impératif de parler aux inconnu·es, de vivre près d’elle·ux et d’apprendre à entrer en relation avec elle·ux à plusieurs niveaux, du politique au sexuel. Les sites urbains doivent être conçus pour permettre à ces multiples interactions de se produire facilement, avec un minimum de danger, confortablement et de façon pratique. Le politique — la façon de vivre dans la polis, dans la cité — c’est ça. »

Néo-chatte, Joyce Rivière, 2023
« J’imagine mon premier orgasme / Comme solitaire / À l’abri de la lumière / Me faisant une avec le plafond / Blanc / Qui me narguait pendant / Toutes ces années / Et me disait que je n’y arriverai pas / Que j’ai tout ce qui faut pour partir / Je le regarderai avec / La détermination d’une guérillere / Pour que lui et moi ne fassions / Plus qu’un·e / Plafond maudit / Plafond chéri / Qui coulera et s’écoulera / Chaud / Autour de ma taille / Pieuvre de plâtre / Pendant que je me frotterai / A moi même. »

Under the tongue of the pointing finger / Sous la langue du doigt qui pointe,  Slalomé·e , 2023
« Je suis dans la cuisine, ( je comprends pas mon contrat, mais le mur qui me sépare, oui, pardon ; je comprends pas mon contrat, mais le mur qui me réunit avec les clients du restau, est en verre, alors je me sens un peu moins seule au taf ). Donc là, en essuyant les gouttes de transpiration
sur mon front bien sur, je m’arrête quelques secondes, en laissant les oeufs à moitié battus. Je les regarde, s’oublier autour de la table, ils ont l’air d’avoir bien mangé. Ils se mettent à jouer à un jeu de cartes. C’est un restau chic, c’est rare de voir des lesbiennes en tant que clientes, mais là, il y en a une. »

Chroniques et poèmes sarcastiques à prendre au premier degré d’une gouine peut-être femme peut-être poète, Lou·a, 2023
« je me suis souvent dit / que le féminisme / c’était plutôt une question d’hommes / finalement / Nos ascendantes ont fait une partie du taf / à eux / de prendre le relais / Enfin si et seulement si / Ils ne veulent pas se retrouver / avec leurs bites et leurs couilles / en sautoir autour du cou »

Le magasin, Mélanie Blaison, 2023
« Elle a 1 heure 30 avant que les premières clientes arrivent. Elle a 1 heure 30 où elle va pouvoir compter sans être dérangée. »